|
|
Kaze no Ne (Sound of the Wind) (Japanese) |
Kirameku hoshizora wa yume no ma ni ma ni | | A sky of glittering stars speaks to me |
Tadayotteru watashi e to katarikakeru | Wandering at the mercy of dreams |
|
Sazameku kaze no ne wa tobira no hiraku ne | | The sound of the rippling wind is the sound that opens the door |
Ima hajimaru monogatari no hiraku ne | The sound that will unfold the story that now begins |
|
Habataku toritachi mo hi o abi tonde yuku | | Flapping birds fly off too, bathed in the sun |
Saa, tabidatsu toki ga kita | The time has come for your departure |
Mayowazu ni yuke | Don't hesitate--just go |
|
Daijoubu--to asayake no sora wa itta | | "It's all right" said the sunrise sky |
|
Yurameku kokoro no oku ni | | If you hide in the depths of a wavering heart |
Kakurete wa mieru | You can still be seen |
Afureru omoide o kakarete | Carrying memories that overflow |
|
Furikaeru na--asayake no sora wa itta | | "Don't turn back" said the sunrise sky |
|
Hatenaki yama no mukou ni | | If you hide beyond the endless mountains |
Kakurete wa mieru | You can still be seen |
Kasuka na hikari made aruite | Walking along toward the hazy light |
|
Hatenaki sora no mukou ni | | If you hide beyond the endless sky |
Kakurete wa mieru | You can still be seen |
Tashika na miraizu o motomete | Searching for a reliable future |
Return to Table of Contents
Sound of the Wind (English)
Dreaming of the stars on high
That speak to me in secret sighs
Drifting on a breeze
Only I can feel and hear
Could it be the sacred wind
That's calling me to now begin
To walk into the dark
Carrying the light of tomorrow?
Beating of the wings up high
Beyond the earth, beyond the sky
Come on, don't hesitate
Don't look back--we've got to go now
Don't fear
You'll be safe from now on
Morning sky watching over all
Deep inside so silently
My heart must beat
Deep inside of me
Memories flickering and shimmering on
Endlessly
Keeping close to the path
Morning sky watching over all
Moving over endless mountains up so high
Walking to the light
Your heart will see the path
And you will find the way
Just wait and see
Moving over endless sky, oh so high
Tomorrow
We'll follow, when in doubt
Your promises today
Just wait and see
Return to Table of Contents
Shiokaze ni mukai | |
When I face the sea breeze |
Me o tojireba |
And close my eyes |
|
Omoi o haseru | |
My thoughts turn to |
Aoi kokage |
The green and leafy shade |
|
Tooku wadatsumi koeta karada o | | Having crossed the distant seas |
Ima wa tada iyashitai | I just want to heal my body now |
|
Kotoba wa nakutomo | | Even without words |
Me o awasereba | If our eyes should meet |
|
Kayoiatta kokoro | | Our hearts, reaching one another |
Shinjiaeta yume | The dreams we both believed in |
|
Te no hira o sashinobete kureta nakamatachi ni | | To the friends who held out their hands to me |
Orei o--arigatou | I thank you |
|
Ayumi o tomesou ni natta | | When my steps were slowing to a stop |
Toki ni ukanda haha no kao | I would recall my mother's face |
|
Kazoku no moto e ima sugu kaeritai | | I want to return to my family at once |
Namida koraeta hoshizukiyo | Starry moonlit night, choking back tears |
|
Tabidatta koro no | | Compared to when |
Jibun to kurabereba | I set off on my journey |
|
Tsuyoku natteru ka na? | | Have I grown stronger? |
Dattara sukoshi ureshii | That'd make me a little happy |
|
Tsuki naki yoru mo | | Even on moonless nights |
Terashiaeba | If we shine on one another |
Ayumi tsuzukerareru michi | We can keep walking down this road |
|
Hikari afureru hoshizukiyo | | Starry moonlit night, overflowing with light |
Return to Table of Contents
Moonless Starry Night (English)
Face to the sea
I hear the wind
Calling me to truth
Close your eyes
And dream beneath
The warmth of skies of blue
Longing to rest my weary bones
So long the path
O be still my soul
Don't say a word
I know what's on your mind anytime
Follow the path and you will see
Together we can sigh
Holding dear times in mind
Friends stay near
They guided my path and my heart
I thank you
When the night was creeping and frightening
Then I saw the love of my mother dear
Aching for the arms of my family
Holding back the tears
Holding back the darkness
Moonless starry night
Am I stronger, wiser than
When I first met you?
Could it be that I've grown and changed?
I'm happy if it's true
In the dark of night
Don't be scared, believe me
I can show you what's right
Follow the path of light
Together we'll shine
In the moonless starry night
Return to Table of Contents
|